村上春树提示您:看后求收藏(宜小说jmvip3.com),接着再看更方便。

一开始我就写了,为凑这本书(即所谓“游记”),我一点点写了类似速写的片断性文章,但在1988年这类速写一页也没写,没心情写。一来年初为写《舞!舞!舞!》忙得焦头烂额,二来写完后好长一段时间陷入虚脱状态。回日本后,虚脱感不久又过渡到一言难尽的乏力感。结果,直到临近年底都什么也没写成,可以说是空白年。

但是,这本书是随同我这个人的行动按部就班展开的,所以最好还是把1988年4月至10月间发生的事简明扼要地提一下。4月我回到日本,校对印刷厂送来的《舞!舞!舞!》清样,然后把关于菲茨杰拉德的文章和译文收集在一起,以《司各特·菲茨杰拉德读本》作为书名交给TBS不列颠[1]出版了。又拿了驾驶执照。过去没有什么驾驶执照也没感到不方便,但秋天计划开车周游土耳其,为此发奋一搏。再说在欧洲没车去哪里都相当不便。每天坐山手线电车去驾驶技术培训所,一个月好歹过关。这些事处理完毕,如释重负地去了夏威夷,在那里发呆一个月,放松身体,百分之百是一次“暖身”旅行——罗马冬季的寒冷便是那般沁入骨髓。那期间我一直租本田雅阁练习开车,后退时撞在停车场柱子上,把右侧尾灯撞得粉碎。

可是,无论怎样给身体加温,某种冷气还是挥之不去。

回头看去,这一年对我们夫妇似乎算不上多美妙。回到日本,《挪威的森林》成了超级畅销书。也是因为一直身在国外不大了解情况,过了许久回国一看,原来自己已成为名人,为之瞠目结舌。看报纸上的畅销书排行榜,《挪威的森林》的销量在任何书店都名列第一。讲谈社的办公大楼堂而皇之地垂下红绿两色幕布[2]。我有事必须不时沿江户川桥至护国寺的大街通过,看了实在不好意思,总是佯装不见。秋天出版的《舞!舞!舞!》也顺利地成了畅销书。

可是——这么说自知冒昧和傲慢——我无论如何未能从某种苦闷中解脱出来。苦闷什么说不清楚,反正就是苦闷得不行,觉得去哪里都找不到自己的位置,觉得自己一下子失去了许许多多。书卖到五十万册时,自己当然是高兴的。自己写的东西被大范围接受,对于作家来说没理由不高兴,不过坦率地说,较之高兴,我感到的更是吃惊。我想像不好五十万这个数字是怎么回事。作为读者想像不出,作为单纯的“人数”也想像不出。十万人我好歹可以想像,而五十万已无能为力。后来更加不得了,一百万、一百五十万、二百万,这些对我来说无非是不具实体的“庞大数字”罢了。对于传媒界人士,处理这个程度的数字或许是家常便饭,而我则受不了。越想脑袋越乱,所以也曾尝试不去多想——十年来我基本上是作为小说家混饭吃的,数字与我没什么关系,畅销不畅销不外乎时运,问题是那里边出现了类似无法置之不理的空气那样的东西。

说起来甚是匪夷所思,小说卖出十万册时,我感到自己似乎为许多人喜爱、喜欢和支持;而当《挪威的森林》卖到一百几十万册时,我因此觉得自己变得异常孤独,并且为许多人憎恨和讨厌。什么原因呢?表面上看好像一切都顺顺利利,但实际上对于我是精神上最艰难的阶段。发生了几桩讨厌的事、无聊的事,使得自己的心像掉进了冰窖。现在回头看才明白过来——说到底,自己怕是不适合处于那样的立场的。不是那样的性格,恐怕也不是那块料。

那一时期我心力交瘁,老婆病了一场。我没心思写文章。从夏威夷回来,整个夏天一直在搞翻译。自己的文章写不出,但翻译还是可以做的。一字一句翻译别人的小说,对于自己不妨说一种治疗行为,这也是我搞翻译的一个缘由。

8月,我把老婆留在日本,重返罗马。从罗马去巴尔干半岛、小亚细亚,目的是为新潮社采访阿索斯山和土耳其。这次旅行一共花了一个半月。我和摄影师松村君、编辑O君冒雨在阿索斯半岛的崇山峻岭中爬来爬去,接下去同松村君两人驾驶三菱帕杰罗去土耳其腹地转了一个月。有各种各样的遭遇,肉体也大受考验,但心情反倒由于体力的极度消耗而变得十分畅快。多余的脂肪去掉了,脸也变得漆黑。完了返回罗马,第二天去机场接老婆。10月间的事。

这样,在罗马的生活重新开始了。

不过恢复——作为一个写小说的人真正得以恢复——恐怕是在翻译完蒂姆·奥布莱恩(Tim O'Brien)的《原子时代》(The Nuclear Age)之后。上面说了,翻译对于我是一种治疗行为。进一步说,这本《原子时代》的翻译对于我纯属精神再生(rehabilitation)。翻译过程中我一再为之感动受到鼓舞。这部小说中蕴藏的热能从最底层温暖了我的身体,骨髓里的冷气也因之排放出来。假如不译这部作品,说不定自己已随波逐流漂去另一个方向。

译罢这部作品,我有了再写一本小说的心情。我想,人的存在证明大概是在长久存活并持续写作这一行为之中。纵使那意味着持续失去什么、持续为世界所憎恶,我也只能那样活下去。那便是我这个人,那便是我的场所。

以上就是1988年4月到10月之间发生的事情的概括。1988年10月,再有三个月即是我四十岁生日。我必须重振旗鼓。

这样,我又一点点写起了随笔。

<hr/>

[1] 日本的出版社。

[2] 《挪威的森林》日文原著分上下两册,封面分别为红绿两色,除书名外无任何图案。由作者亲自设计。

都市言情推荐阅读 More+
海之猎人

海之猎人

正道的光圈
海边长大的苏策从出生就与人不同,他的脑子就像探测雷达一样,当他周围有水的时候,如果他想的话,他的脑海里就会出现水面下鱼群的分布,这让他捕鱼更加的方便……... 《海之猎人》
都市 连载 142万字
傅言清孟倩

傅言清孟倩

我和女儿死后,他才开始爱我们
女儿五岁生日这天,我和她被一辆飞驰而来的汽车撞飞,肇事司机逃逸。我撑着最后一口气给傅言清打电话,他却怒斥我:「你明知道今天倩倩的咖啡店开业剪彩,就非得搞出点事来!」。他忙着在白月光的店里帮忙,挂断了医院打来让他去认尸的电话。当朋友找上门时,他终于发现我们死了。他突然疯了,开始疯狂报复他爱了多年的白月光,只为给我和女儿报仇。
都市 连载 0万字
技校风云

技校风云

父亲写的散文诗
(现实主义)(非无脑文)(青春)(校园)(遗憾)中考名落孙山,被迫进入当地“臭名昭着”的职高求学!原本只想浑浑噩噩在职高混两年出去上班的王阳,却意外与“留级生”杨伟撞了个满怀。本想当个好学生的他,却被一步步逼上绝路……... 《技校风云》
都市 连载 87万字
纸牌屋

纸牌屋

迈克尔·道布斯
在首相连任竞选中功不可没的党鞭长弗朗西斯厄克特本以为自己会入内阁任职,不料未能如愿。于是他暗中发誓要取代背叛自己的首相,搞垮所有的对手。他利用自己能够掌握内阁机密和掌握党内人士隐秘的优势,操控了一个又一
都市 完结 23万字
我是仙帝,出关时被告知要身份证

我是仙帝,出关时被告知要身份证

小众世界
【搞笑】+【追夫火葬场】+【仙帝】+【校花】+【无系统】+【现代生活】+【无重生】+【无敌】 闭关千年的王梓霖,终于突破了大帝之境,达到了古往今来不足十人达到的仙帝位。 可当他出关之时...... 嗯?这个金黄色的东西是什么?原味吮指鸡?吃一口! 嗯?这个“铁马”是什么?共享单车,骑一下! 嗯?这个搔首弄姿的小弹窗是什么?点一下...... 不是,警察叔叔你听我说,我真不是在网吧看这些东西啊!!
都市 连载 36万字
被退婚后我捡了个仙君

被退婚后我捡了个仙君

故筝
小妖怪乌晶晶的未婚夫和人跑路了, 侍女说:太惨了。 乌晶晶:太惨了,喜酒备的是玉髓酒,呜呜呜数百灵石一坛,喜床是姑苏山上劈下来的神仙木,喜枕是玄冰石,喜服是用咕咕鸟的羽毛织的,我都好舍不得,呜呜呜呜我太惨
都市 完结 97万字