威廉·福克纳提示您:看后求收藏(宜小说jmvip3.com),接着再看更方便。

中国当代作家莫言说过,翻译作品都是“翻译家嚼过的馍”。实际上,译者是先把馍嚼碎了,然后又做了一个馍而已。也许,很多译者自以为保留了大部分的“原汁原味”,但此馍已非彼馍也。这一差异是信奉解构主义翻译观的人所着力强调的。从理论上讲,这样的非本质主义认识论无可厚非,但是在翻译实践中,本质主义翻译观仍然是无法抛弃的。对译者或读者而言,原作总是先在地隐含了主旨、人物、情节、风格、隐喻、意象、象征、反讽等丰富的艺术要素,这些要素构成了艺术作品的结构性特征,是特定文本的“本质性”“规定性”内核。在翻译过程中,忠实于这些约定俗成的“本质性”“规定性”内核,应该是翻译理念或翻译伦理中的题中应有之义吧。有鉴于此,本书对福克纳短篇小说的翻译,主要遵循当下国内翻译界的普遍做法,即严格对照福克纳的原文逐字逐句翻译。“忠实于原文”的准则是从不敢轻易放弃的,希望译出来的东西能经得起中英文双语对照。当然,译文是供中国读者来阅读的,“耐得住读”也是时时挂记在心上的不变准则。

一百多年前,翻译家严复曾发出过“译事难”的沉重感叹,大凡译者,莫不感同身受,而且各有各的难处。翻译福克纳,最难之处莫过于那些如幽灵般频现的繁复悠长的句式了。这些长句,乍一粗看,酷似剪不断理还乱的一团乱麻;定睛细看,又如同难以破解的复杂密码,无情挑战着译者的中文能力与翻译理念。作为译者,是要根据“意群”将长句截断、分割成不同的短句,然后用清晰晓畅的中文转译和传达,还是甘冒被中文读者指责为“生硬”“翻译腔”“食洋不化”的风险,保留那繁复悠长、回环往复的文体特点?真所谓鱼和熊掌不可兼得。“信”与“达”永远是一对纠缠不清的冤家,即使是在译界公认的名家名译中,也不难发现顾此失彼的蛛丝马迹。

本书对几个短篇的译名作了变通处理,似有必要略作说明。A Rose for Emily可能是中国读者最为熟悉的福克纳短篇了。大多译者将篇目译为“献给艾米丽的一朵玫瑰”,但这个译名易被误解。这支“玫瑰”不是某个情人送给艾米丽表达爱意的玫瑰。这个标题说的是“我们镇上的人”在艾米丽去世后,要在她的葬礼上献上一朵玫瑰以示悼念。杨岂深先生的中译名“纪念艾米丽的一朵玫瑰花”比较切合原意,但很遗憾,后来不少选本都将“纪念”置换成了“献给”。本书取译名“致悼艾米丽的玫瑰”,力图突出或重申复数叙述者“我们”对艾米丽这座“倒塌的丰碑”的哀悼之意,以及整部作品盖棺定论式的叙事蕴含。

The Bear也是不少中文读者百读不厌的名篇佳作。不多的几个中译文取译名为“熊”,似乎没有体现篇名中定冠词“the”的特殊含义。如果直译的话,应该是“那头熊”,也就是作品中那头名闻遐迩、在很长时间里神龙见尾不见首的“老本熊”了。取译名《荒野老熊》是斗胆“迁就”一下中文语境约定俗成的表达习惯,同时也试图强调这个短篇与《去吧,摩西》中的同名章节并不相同的主旨内涵。这里不妨看一看福克纳在作品中是如何描述这头老熊的:“在老熊的名号下,奔跑着的甚至不是一头终有一死的动物,而是一只不合时宜的怪兽;它不屈不挠,不可征服,仿佛来自一个已经消亡了的古代,是古老荒野世界中的一个幽灵,一个缩影,一个神灵。渺小的人类蜂拥而至,带着愤怒、憎恨与恐惧开垦着荒野上的土地,犹如侏儒们围住一头昏昏欲睡的大象的脚踝忙碌着。而那头老熊显得孤寂,不可征服却孑然一身,没有伴侣,没有子女,永生不死——如同耄耋之年的普里阿摩斯失去了耄耋之年的妻子,却比他的所有儿子活得还要长寿。”另外,《猎熊趣闻》《沃什的怒火》与原作篇名也不一致,其用意也大致如此。

本书的两个短篇《猎熊趣闻》和《昔日的女王》分别由我的博士研究生李翼、硕士研究生曹思宇执笔译出,笔者曾对照原文仔细校译过。另外,黄辉辉、陈军、韩海琴、胡妍等上海外国语大学博士生、硕士生曾对部分译文提出了建设性意见,在此深表谢忱!

张和龙

2014年7月

都市言情推荐阅读 More+
满级人情世故,你管这叫职场新人

满级人情世故,你管这叫职场新人

富贵在地
楚青云穿越平行世界,成为即将毕业的大学生。 开局抢走除颤仪,救下因心律不齐,倒地昏迷的校花胡离。 为报恩,胡离直接将人带到省三把手高之物病房。 一本《万历十五年》、一句想跟老师学明史,获得高之物青睐! 恰巧此时有人上门送礼,楚青云前世身为大人物秘书,深谙人情世故之道,一眼看出有问题。 出手强硬、解决问题、送人离开,一套组合拳行云流水。 胡离震惊,高之物内心满意。 “小楚,山水集团交到你的手里我就
都市 连载 48万字
一首无赖,我在披荆斩棘乱杀

一首无赖,我在披荆斩棘乱杀

萨卡班甲鱼ovo
关于一首无赖,我在披荆斩棘乱杀:秦疆穿越成了糊咖。之所以糊,是因为这货脚踩五条船,翻船了……事业瞬间跌落谷底。还好,手里还握着一张翻身的底牌邀请函。那么来吧!前女友:“我们复合好吗?”秦疆:“那么你今天能喝冰吸生椰拿铁吗?”复合一晚上,怎么就不算复合呢?
都市 连载 84万字
穿成假千金的偏心眼妈

穿成假千金的偏心眼妈

葡萄救我
我的女儿是个假货 真的女儿还在受苦? 老公我要收拾行李去拯救她! 乔晚一觉醒来,发现自己穿到了一本小说里,成了真千金女配的偏心眼亲妈 穿书之前 假千金乘着豪车上贵族学校,俨然上流社会宠儿 真千金吃糠咽菜没学上,
都市 完结 31万字
甜妻来袭:总裁,请接招

甜妻来袭:总裁,请接招

它山之石
未婚夫毁了秦尤心中搭建的一座城,傅谨言再给她一砖一瓦地搭建起来。 人人都说傅九爷爱惨了落魄名媛秦尤,才舍得一掷千金博得红颜一笑。 他们不知道的是,傅九爷心中有座城,住的却不是她。 她一怒之下,毁了他的城,伤了她的人,落荒而逃。 经年之后,她与他再相遇。 傅九爷眼眸含笑,道:“玩够了?”她答:“当年毁了你一座城,现在还给你。” “怎么还?”“慢慢你就知道了。” “不急,用一辈子来告诉我,也成。”
都市 完结 280万字
股道人生

股道人生

钱阳
股战小说,讲述主角叶羽从被人收割的韭菜,成长为中国第一游资的故事。本书覆盖诸多炒股经验与心得,战法与技巧的教程小说。
都市 连载 80万字
鞠宠

鞠宠

准拟佳期
附:【本作品来自互联网,本人不做任何负责】内容版权归作者所有!鞠宠作者:准拟佳期第一卷万千宠爱写在开坑之前一定要看姑娘们,俺回来了,嘿嘿!告别了一段时间,有没有想俺滴?这个坑呢绝对暖情文,口味呢你们懂我的哈,首先打预防针,是NP文,我的女主很混蛋,她的智商和情商你们也许不认同,价值观可能也不咋对。然后呢,逻辑性可能也是不强的,入坑
都市 连载 27万字