弗兰·奥布莱恩提示您:看后求收藏(宜小说jmvip3.com),接着再看更方便。
“拉琴的?”
“也不对。”
我困惑地朝他笑笑,接着说:
“我看您样子古怪,实在猜不出您的来历。您看着挺自在,可又像有什么心事。不知人生遭遇了什么困难?”
那人冲我喷了几口浓烟,隔着眼睛四周的毛发,仔细地打量我。
“人生?”他回道。“我宁愿不要这人生,”他说,“因为它实在没什么用。不能吃,不能喝,也不能放烟斗里抽。不能挡雨,抱在怀里又没什么感觉。你喝了一晚上的酒,兴致正高,于是扒了它的衣服,把它弄上床,可黑灯瞎火的,搂着它并不舒服。人生就是个错误,还不如没有的好。它就像床底下的尿壶,进口的熏猪肉。”
“这么好的天气,您跟我说这个。”我责怪道,“瞧这大太阳,把人的懒骨头都叫醒了。”
“像羽绒床垫,”他接着说,“像蒸汽机烘烤的面包。这就是你说的人生吗?人生?”
你跟他解释一下人生的苦恼,但更要强调人生的本质是甜蜜的、有希望的。
什么是甜蜜的?
像是春天的花朵,人生的荣耀与圆满,黄昏的鸟鸣——你知道我在说什么。
可我还是不明白这些所谓的甜蜜。
“人生确实很不好懂,”我开始跟那怪人解释,“也很难说清楚。可是,如果您认为人生就是享乐,那我告诉您,在城里活着要比待在乡下好。据说在法国,有些地方的人过着神仙般的日子。您有没有发现,小猫咪总是活得很快乐。”
他愤愤地朝我看了一眼。
“这就是人生?多少人穷尽一生,想要了解它的真相,可等到最后,总算有所领悟,见鬼,还不是一命呜呼!人一死,就像中毒的牧羊犬。没什么比人生更危险的了。既不能当烟抽,卖了又不值钱,临了还要把你给弄死。这就是个圈套,危险得很,就像死亡的陷阱。人生?”
他坐在那儿,非常恼火,不停地抽着烟,半天都没说一句话。烟斗里升腾起阵阵浓雾,在面前筑成了一堵小小的灰墙。过了一会儿,我又开始问问题,我想知道他究竟是干什么的。
“那您是不是抓兔子的?”
“不对。不对。”
“到处打短工的?”
“不对。”
“管蒸汽打谷机的?”
“绝对不是。”
“钉铁皮的?”
“不对。”
“在城里做职员?”
“不对。”
“自来水厂的检验员?”
“不对。”
“开药方给马治病的?”
“用不着开药方。”
“乖乖,这么说,”我实在是糊涂了,“您干的这一行肯定很特别,我想不出来啊。难不成,您跟我一样也是农民,或者是酒馆的伙计,布店里卖布的。您不会是演戏的吧?”
“都不对。”
他忽然坐起来,几乎是直瞪着我,嘴里紧叼着烟斗,一副凶巴巴的样子。四周烟雾缭绕。我有些紧张,但并不那么怕他。要是手边有把铁锹,我肯定会立即干掉这家伙。但我想,最好还是别得罪他,什么都顺着他说。
“我是强盗,”他严肃地说,“身上有刀子,胳膊像蒸汽机一样有力。”
“强盗?”我惊呼道。我的预感终于得到了证实。
先稳住。别轻举妄动。
“力气大得跟洗衣机里那明晃晃的转轴一样。我还是个狠毒的杀手,每次抢劫都会把人一拳打死,因为在我眼里人命不值钱,一分钱都不值。我把人杀死,然后,就会有更多人来到世上。到那时,我说不定能活到一千岁,再也不用像七十岁时那样,喉咙里老是堵着一口痰,咳都咳不出来。喂,你身上带钱包了吗?”