莎士比亚提示您:看后求收藏(宜小说jmvip3.com),接着再看更方便。

第一场伦敦。宫中一室

理查王率侍从、约翰-刚特及其他贵族等上。

理查王

高龄的约翰-刚特,德高望重的兰开斯特,你有没有遵照你的誓约,把亨利-海瑞福德,你的勇敢的儿子带来,证实他上次对诺福克公爵托马斯-毛勃雷所提出的激烈的控诉?那时我因为政务忙碌,没有听他说下去。

刚特

我把他带来了,陛下。

理查王

再请你告诉我,你有没有试探过他的口气,究竟他控诉这位公爵,是出于私人的宿怨呢,还是因为尽一个忠臣的本分,知道他确实有谋逆的行动?

刚特

据我从他嘴里所能探听出来的,他的动机的确是因为看到公爵在进行不利于陛下的阴谋,而不是出于内心的私怨。

理查王

那么叫他们来见我吧;让他们当面对质,怒目相视,我要听一听原告和被告双方无拘束的争辩。(若干侍从下)他们两个都是意气高傲、秉性刚强的人;在盛怒之中,他们就像大海一般聋聩,烈火一般躁急。

侍从等率波林勃洛克及毛勃雷重上。

波林勃洛克

愿无数幸福的岁月降临于我的宽仁慈爱的君王!

毛勃雷

愿陛下的幸福与日俱增,直到上天嫉妒地上的佳运,把一个不朽的荣名加在您的王冠之上!

理查王

我谢谢你们两位;可是两人之中,有一个人不过向我假意谄媚,因为你们今天来此的目的,是要彼此互控各人以叛逆的重罪。海瑞福德贤弟,你对于诺福克公爵托马斯-毛勃雷有什么不满?

波林勃洛克

第一——愿上天记录我的言语!——我今天来到陛下的御座之前,提出这一控诉,完全是出于一个臣子关怀他主上安全的一片忠心,绝对没有什么恶意的仇恨。现在,托马斯-毛勃雷,我要和你面面相对,听着我的话吧;我的身体将要在这人世担保我所说的一切,否则我的灵魂将要在天上负责它的真实。你是一个叛徒和奸贼,辜负国恩,死有余辜;天色越是晴朗空明,越显得浮云的混浊。让我再用奸恶的叛徒的名字塞在你的嘴里。请陛下允许我,在我离开这儿以前,我要用我正义的宝剑证明我的说话。

毛勃雷

不要因为我言辞的冷淡而责怪我情虚气馁;这不是一场妇人的战争,可以凭着舌剑唇枪解决我们两人之间的争端;热血正在胸膛里沸腾,准备因此而溅洒。可是我并没有唾面自干的耐性,能够忍受这样的侮辱而不发一言。首先因为当着陛下的天威之前,不敢不抑制我的口舌,否则我早就把这些叛逆的名称加倍掷还给他了。要不是他的身体里流着高贵的王族的血液,要不是他是陛下的亲属,我就要向他公然挑战,把唾涎吐在他的身上,骂他是一个造谣诽谤的懦夫和恶汉;为了证实他是这样一个人,我愿意让他先占一点上风,然后再和他决一雌雄,即使我必须徒步走到阿尔卑斯山的冰天雪地之间,或是任何英国人所敢于涉足的辽远的地方和他相会,我也决不畏避。现在我要凭着决斗为我的忠心辩护,凭着我的一切希望发誓,他说的全然是虚伪的谎话。

波林勃洛克

脸色惨白的战栗的懦夫,这儿我掷下我的手套,声明放弃我的国王亲属的身分;你的恐惧,不是你的尊敬,使你提出我的血统的尊严作为借口。要是你的畏罪的灵魂里还残留着几分勇气,敢接受我的荣誉的信物,那么俯身下去,把它拾起来吧;凭着它和一切武士的礼仪,我要和你彼此用各人的武器决战,证实你的罪状,揭穿你的谎话。

毛勃雷

我把它拾起来了;凭着那轻按我的肩头、使我受到骑士荣封的御剑起誓,我愿意接受一切按照骑士规矩的正当的挑战;假如我是叛徒,或者我的应战是不义的,那么,但愿我一上了马,不再留着活命下来!

理查王

我的贤弟控诉毛勃雷的,究竟是一些什么罪名?像他那样为我们所倚畀的人,倘不是果然犯下昭彰的重罪,是决不会引起我们丝毫恶意的猜疑的。

波林勃洛克

瞧吧,我所说的话,我的生命将要证明它的真实。毛勃雷曾经借着补助王军军饷的名义,领到八千金币;正像一个奸诈的叛徒、误国的恶贼一样,他把这一笔饷款全数填充了他私人的欲壑。除了这一项罪状以外,我还要说,并且准备在这儿或者在任何英国人眼光所及的最远的边界,用武力证明,这十八年来,我们国内一切叛逆的阴谋,追本穷源,都是出于毛勃雷的主动。不但如此,我还要凭着他的罪恶的生命,肯定地指出葛罗斯特公爵是被他设计谋害的,像一个卑怯的叛徒,他嗾使那位公爵的轻信的敌人用暴力溅洒了他的无辜的血液;正像被害的亚伯一样,他的血正在从无言的墓穴里向我高声呼喊,要求我替他伸冤雪恨,痛惩奸凶;凭着我的光荣的家世起誓,我要手刃他的仇人,否则宁愿丧失我的生命。

理查王

他的决心多么大呀!托马斯-诺福克,你对于这番话有些什么辩白?

毛勃雷

啊!请陛下转过脸去,暂时塞住您的耳朵,让我告诉这侮辱他自己血统的人,上帝和善良的世人是多么痛恨像他这样一个说谎的恶徒。

理查王

毛勃雷,我的眼睛和耳朵是大公无私的;他不过是我的叔父的儿子,即使他是我的同胞兄弟,或者是我的王国的继承者,凭着我的御杖的威严起誓,这一种神圣的血统上的关连,也不能给他任何的特权,或者使我不可摇撼的正直的心灵对他略存偏袒。他是我的臣子,毛勃雷,你也是我的臣子;我允许你放胆说话。

毛勃雷

那么,波林勃洛克,我就说你这番诬蔑的狂言,完全是从你虚伪的心头经过你的奸诈的喉咙所发出的欺人的谎话。我所领到的那笔饷款,四分之三已经分发给驻在卡莱的陛下的军队;其余的四分之一是我奉命留下的,因为我上次到法国去迎接王后的时候,陛下还欠我一笔小小的旧债。现在把你那句谎话吞下去吧。讲到葛罗斯特,他并不是我杀死的;可是我很惭愧那时我没有尽我应尽的责任。对于您,高贵的兰开斯特公爵,我的敌人的可尊敬的父亲,我确曾一度企图陷害过您的生命,为了这一次过失,使我的灵魂感到极大的疚恨;可是在我最近一次领受圣餐以前,我已经坦白自认,要求您的恕宥,我希望您也已经不记旧恶了。这是我的错误。至于他所控诉我的其余的一切,全然出于一个卑劣的奸人,一个丧心的叛徒的恶意;我要勇敢地为我自己辩护,在这傲慢的叛徒的足前也要掷下我的挑战的信物,凭着他胸头最优良的血液,证明我的耿耿不贰的忠贞。我诚心请求陛下替我们指定一个决斗的日期,好让世人早一些判断我们的是非曲直。

理查王

你们这两个燃烧着怒火的骑士,听从我的旨意;让我们用不流血的方式,消除彼此的愤怒。我虽然不是医生,却可以下这样的诊断:深刻的仇恨会造成太深的伤痕。劝你们捐嫌忘怨,言归于好,我们的医生说这一个月内是不应该流血的。好叔父,让我们赶快结束这一场刚刚开始的争端;我来劝解诺福克公爵,你去劝解你的儿子吧。

刚特

像我这样年纪的人,做一个和事佬是最合适不过的。我的儿,把诺福克公爵的手套掷下了吧。

理查王

诺福克,你也把他的手套掷下来。

刚特

怎么,哈利①,你还不掷下来?做父亲的不应该向他的儿子发出第二次的命令。

理查王

都市言情推荐阅读 More+
从修仙界跑路养老却成为魔法少女

从修仙界跑路养老却成为魔法少女

响汉读序影顺不阅
修仙界高龄老头惨遭变身魔法少女 麦田是一个希望能不上班就直接退休的现代人,在上班第一天突遭车祸,穿越到修仙界,一个快60岁与他同名的老头身上。 前主因炼气初期就想搏一搏筑基机缘被路边余波杀死,麦田眼看大道无望,准备回凡俗当个富家翁。 却在做完准备后得到自己的外挂魔法少女系统,资质低劣的主角重新开始了修仙路... 变身,单身可能掺杂百合,萝莉,苟道会显得平淡,不喜忽入
都市 连载 27万字
林婉刘洋

林婉刘洋

生命最后三个月,妻子疯狂出轨报复我
我们是全校闻名的神仙眷侣,可我却在感情最炙热的时候,因为某些原因选择了离开。几年后当我再次出现的时候,她已经凭借着过硬的能力与商业头脑,成就了业内新贵。而我也被她的温柔裹挟进了婚姻的殿堂。周围的所有人都在告诉我,这几年来她疯了一样的找我,爱我到了骨子里。可我却在结婚后的第七个年头里才知道,那并不是爱。我看着她开始把工作上的绯闻对象带到家里,并毫不避...
都市 连载 5万字
都市枭龙医尊

都市枭龙医尊

南城之光
萧南被师父赶下山,临走前师父给了他多封婚书以及外债,为此萧南很是苦恼。 下山后,其他人皆嘲笑他痴心妄想,被人蒙骗,这让萧南自己都怀疑师父是不是在欺骗自己,可自己的师姐们也下山了啊…… 而这时,豪华车厢内客人犯病,第一专家都无能为力,萧南却在此时站出,利用银针治好了客人。 可他不知道的是,此次下山后,他便将成为绿城的一代传奇。
都市 连载 123万字
生在唐人街

生在唐人街

陶良辰
从世纪初的《排华法案》,到世纪末的弱势群体,生在美国的华人们好像从没获得过什么,处于被社会无视的边缘。从唐人街到华尔街,看出生平凡的苏木,怎样拼出个大好未来!(已有八千多均定作品《大牧场主》,欢迎试读)群聊号码:711843489,欢迎加入... 《生在唐人街》
都市 完结 125万字
凌煜凌微

凌煜凌微

念香衾
都市 连载 8万字
情路向南

情路向南

微扬
《情路向南》是微扬精心创作的都市,八二小说网实时更新情路向南最新章节并且提供无弹窗阅读,书友所表的情路向南评论,并不代表八二小说网赞同或者支持情路向南读者的观点。... 《情路向南》
都市 连载 224万字