十一 桶子源自德皮耶鲁公司 (第2/2页)
F·W·克劳夫兹提示您:看后求收藏(宜小说jmvip3.com),接着再看更方便。
“这我也不清楚。”
“是否可以告诉我,桶子从这儿送出去的时候,里面装的是什么?”
“是雕刻群雕。价格昂贵。”
“问题还是不甚清楚。请你将知道的桶子寄送的全过程跟我们说说。”
“可以。”说着他按了一下桌铃。一位职员走了进来。
“到我那去一趟。”他说,“将寄送给菲力克斯的马歇尔群雕资料拿过来。”他转向来客,“我想介绍一下本公司的业务。我们有三种业务。一是制作著名的石膏作品。价值不大,不是主要业务。二是制作纪念碑、墓碑、石制镶板。三是买卖高级的艺术雕刻品。我们展示厅里摆放的就是名家的作品。菲力克斯订的就是这样的高级艺术品,价值一千四百法郎的群雕。”
“菲力克斯订的吗?”班里冲口而出,“对不起,打断你了。”
职员走了进来,将资料放在第尼的桌子上。第尼翻了一下,抽出其中一张交给班里。
“这是三月三十日早上菲力克斯寄过来的信,里面附有一千五百法郎,是纸币。信封上盖的是伦敦的邮戮。”信是用钢笔写的,内容如下:
伦敦西区,托特那·科特路,西嘉坡街一四一号
一九二一年三月二十九日
巴黎,库鲁雷尔,康班逊道,布罗班斯街,德皮耶鲁公司启敬启者:
欲购贵公司在卡比西大道展示厅入口左侧的群雕雕刻品:两人坐着,一人站立的女性群雕。左侧的装饰品里再无同样的了,我想不至于弄错。
无论如何,请尽快寄来。
我不知道确切的价格,想大约一千五百法郎左右。随信附上这一笔款项,如若不够请告知。
有事必须马上回英国,不能亲自前往订购。
莱恩·菲力克斯
“我想将信保留一段时间,可好?”班里问。
“没问题。”
“你说他附在信封里的是纸币,也就是说,我们不能像银行兑换的支票或其他票据,可据此查出支付人是谁了?”
“是的。该说的我都说了。我们收到信便将群雕立刻打包寄了出去。货品价值一千四百法郎,我们将剩下的一百法郎放在桶里寄还给他。桶子保了全险。”
“桶子?群雕是用桶子装载的?”
“为了发送这类货品,我们特制两种规格的又结实又笨重的桶子。这是我们深以为傲的经营特征。桶子比起一般的木板箱要简单,但安全。”
“我们把桶子运来了。请帮忙鉴定一下。一,看看是否就是贵公司的;二,是的话,请核对一下是否就是寄给菲力克斯的那只。”
“很不巧的是,那是由展示厅寄出去的。有空的话,请将桶子送到那儿,我会要那儿的负责人帮忙的。我还是跟你们一起去吧。这事不解决,我不放心。”