亨利·戴维·梭罗提示您:看后求收藏(宜小说jmvip3.com),接着再看更方便。

[...] Rather than love, than money, than fame, give me truth. I sat at a table where were rich food and wine in abundance, and obsequious attendance, but sincerity and truth were not; and I went away hungry from the inhospitable board. The hospitality was as cold as the ices. I thought that there was no need of ice to freeze them. They talked to me of the age of the wine and the fame of the vintage; but I thought of an older, a newer, and purer wine, of a more glorious vintage, which they had not got, and could not buy. The style, the house and grounds and 'entertainment' pass for nothing with me. I called on the king, but he made me wait in his hall, and conducted like a man incapacitated for hospitality. There was a man in my neighborhood who lived in a hollow tree. His manners were truly regal. I should have done better had I called on him.

How long shall we sit in our porticoes practising idle and musty virtues, which any work would make impertinent? As if one were to begin the day with long-suffering, and hire a man to hoe his potatoes; and in the afternoon go forth to practise Christian meekness and charity with goodness aforethought! Consider the China pride and stagnant self-complacency of mankind. This generation reclines a little to congratulate itself on being the last of an illustrious line; and in Boston and London and Paris and Rome, thinking of its long descent, it speaks of its progress in art and science and literature with satisfaction. There are the Records of the Philosophical Societies, and the public Eulogies of Great Men! It is the good Adam contemplating his own virtue. 'Yes, we have done great deeds, and sung divine songs, which shall never die' — that is, as long as we can remember them. The learned societies and great men of Assyria — where are they? What youthful philosophers and experimentalists we are! There is not one of my readers who has yet lived a whole human life. These may be but the spring months in the life of the race. If we have had the seven-years' itch, we have not seen the seventeen-year locust yet in Concord. We are acquainted with a mere pellicle of the globe on which we live. Most have not delved six feet beneath the surface, nor leaped as many above it. We know not where we are. Beside, we are sound asleep nearly half our time. Yet we esteem ourselves wise, and have an established order on the surface. Truly, we are deep thinkers, we are ambitious spirits! As I stand over the insect crawling amid the pine needles on the forest floor, and endeavoring to conceal itself from my sight, and ask myself why it will cherish those humble thoughts, and hide its head from me who might, perhaps, be its benefactor, and impart to its race some cheering information, I am reminded of the greater Benefactor and Intelligence that stands over me the human insect.

There is an incessant influx of novelty into the world, and yet we tolerate incredible dulness. I need only suggest what kind of sermons are still listened to in the most enlightened countries. There are such words as joy and sorrow, but they are only the burden of a psalm, sung with a nasal twang, while we believe in the ordinary and mean. We think that we can change our clothes only. It is said that the British Empire is very large and respectable, and that the United States are a first-rate power. We do not believe that a tide rises and falls behind every man which can float the British Empire like a chip, if he should ever harbor it in his mind. Who knows what sort of seventeen-year locust will next come out of the ground? The government of the world I live in was not framed, like that of Britain, in after-dinner conversations over the wine.

The life in us is like the water in the river. It may rise this year higher than man has ever known it, and flood the parched uplands; even this may be the eventful year, which will drown out all our muskrats. It was not always dry land where we dwell. I see far inland the banks which the stream anciently washed, before science began to record its freshets. Every one has heard the story which has gone the rounds of New England, of a strong and beautiful bug which came out of the dry leaf of an old table of apple-tree wood, which had stood in a farmer's kitchen for sixty years, first in Connecticut, and afterward in Massachusetts, — from an egg deposited in the living tree many years earlier still, as appeared by counting the annual layers beyond it; which was heard gnawing out for several weeks, hatched perchance by the heat of an urn. Who does not feel his faith in a resurrection and immortality strengthened by hearing of this? Who knows what beautiful and winged life, whose egg has been buried for ages under many concentric layers of woodenness in the dead dry life of society, deposited at first in the alburnum of the green and living tree, which has been gradually converted into the semblance of its well-seasoned tomb, — heard perchance gnawing out now for years by the astonished family of man, as they sat round the festive board, — may unexpectedly come forth from amidst society's most trivial and handselled furniture, to enjoy its perfect summer life at last!

I do not say that John or Jonathan★ will realize all this; but such is the character of that morrow which mere lapse of time can never make to dawn. The light which puts out our eyes is darkness to us. Only that day dawns to which we are awake. There is more day to dawn. The sun is but a morning star.

都市言情推荐阅读 More+
甜心乖乖:恶魔校草凶巴巴

甜心乖乖:恶魔校草凶巴巴

壹三
他是宋家大少爷,翻手为云,覆手为雨的恶魔校草,冷漠孤傲。她是宋家领养的孤儿,乖巧听话。她初入宋家,便被凶狠的他放出狠话。“滚出宋家,我不需要妹妹。”可她就跟听不见似的,每天不厌其烦,屁颠屁颠的跟在他身后,满脸憋屈的喊着:“哥哥,我会很乖的,很乖的……”终于有一天,他实在受不了粘人的妹妹,便一脸狠戾的揪住她的衣领,拖... 《甜心乖乖:恶魔校草凶巴巴》
都市 完结 35万字
重生之我真没想当渣男

重生之我真没想当渣男

周一口鸟
三十岁的周煜文重新回到了自己十八岁的时候。这一年2o1o年。重活一世,周煜文没有太多的雄心壮志,他只不过想平平淡淡的生活,赚一点小钱,谈一场恋爱,只不过命运总爱开玩笑...... 《重生之我真没想当渣男》
都市 完结 267万字
系统之魅力无限

系统之魅力无限

美味鱼子酱
周皓获得了一个神奇的魅力系统,从此不管是人是狗,统统对他好感到爆棚。校花天天对我死缠烂打怎么办啊,我还想好好学习的呀!什么?还能兑换各种奖品?其实这些都够了,真的,我真的不贪心呀!... 《系统之魅力无限》
都市 连载 35万字
反派:我和系统都想搞事情

反派:我和系统都想搞事情

枕头也犯困
【都市+反派+系统+爽文+无敌+穿越+日常+多】 一次失败的相亲,一场舍身救人的壮举,秦川本以为将结束自己糟糕的一生,却与反派觉醒系统融合绑定,本是两个孤独的存在,这一刻的联合又将会产生怎样的故事? “故事?我到最后怎么没的都不知道,而且都有系统,为什么差距如此之大?” 某个主角倒在了地上,受尽了折磨,在生命即将终结之时,发出了这灵魂疑问。 已经在下面数不清的主角,也在想着这个问题。 对于秦川而
都市 连载 45万字
十五年等待侯鸟(网络版)+番外

十五年等待侯鸟(网络版)+番外

盈风
《十五年等待侯鸟》作者:盈风编辑推荐一段痛彻肺腑的暗恋,一场刻骨铭心的追守十五年等待越冬候鸟,哪怕这一趟迁徙之旅没有归途十五年守候寂寞花开,只为换来不再花自漂零水自流触动千万读者心弦的爱情故事,诉说人生*难揭露的情感现实晋江著名作家盈风携青春文学经典卷土重来,独家新增三篇番外,满足读者饕餮之胃。以爱之名,向逝去的青
都市 连载 12万字
重生:从九二发财证开始

重生:从九二发财证开始

小胖娘
刘文慧:何洪昌,我嫁给你,你供我上大学好不好?何洪昌:你可拉倒吧,上辈子供你本硕连读十年,你却结婚十年没让碰一下!小姨子:姐夫,你是全天下最好的姐夫!何洪昌:不给零花钱,就诬陷我欺负你的好姐夫?大富婆:何洪昌,这个认购证真的有得赚?何洪昌:从三十块暴涨到一万块,太太你说有没有得赚?承销商:何洪昌,这个认购证不好卖啊... 《重生:从九二财证开始》
都市 连载 272万字