亨利·戴维·梭罗提示您:看后求收藏(宜小说jmvip3.com),接着再看更方便。

[...] Rather than love, than money, than fame, give me truth. I sat at a table where were rich food and wine in abundance, and obsequious attendance, but sincerity and truth were not; and I went away hungry from the inhospitable board. The hospitality was as cold as the ices. I thought that there was no need of ice to freeze them. They talked to me of the age of the wine and the fame of the vintage; but I thought of an older, a newer, and purer wine, of a more glorious vintage, which they had not got, and could not buy. The style, the house and grounds and 'entertainment' pass for nothing with me. I called on the king, but he made me wait in his hall, and conducted like a man incapacitated for hospitality. There was a man in my neighborhood who lived in a hollow tree. His manners were truly regal. I should have done better had I called on him.

How long shall we sit in our porticoes practising idle and musty virtues, which any work would make impertinent? As if one were to begin the day with long-suffering, and hire a man to hoe his potatoes; and in the afternoon go forth to practise Christian meekness and charity with goodness aforethought! Consider the China pride and stagnant self-complacency of mankind. This generation reclines a little to congratulate itself on being the last of an illustrious line; and in Boston and London and Paris and Rome, thinking of its long descent, it speaks of its progress in art and science and literature with satisfaction. There are the Records of the Philosophical Societies, and the public Eulogies of Great Men! It is the good Adam contemplating his own virtue. 'Yes, we have done great deeds, and sung divine songs, which shall never die' — that is, as long as we can remember them. The learned societies and great men of Assyria — where are they? What youthful philosophers and experimentalists we are! There is not one of my readers who has yet lived a whole human life. These may be but the spring months in the life of the race. If we have had the seven-years' itch, we have not seen the seventeen-year locust yet in Concord. We are acquainted with a mere pellicle of the globe on which we live. Most have not delved six feet beneath the surface, nor leaped as many above it. We know not where we are. Beside, we are sound asleep nearly half our time. Yet we esteem ourselves wise, and have an established order on the surface. Truly, we are deep thinkers, we are ambitious spirits! As I stand over the insect crawling amid the pine needles on the forest floor, and endeavoring to conceal itself from my sight, and ask myself why it will cherish those humble thoughts, and hide its head from me who might, perhaps, be its benefactor, and impart to its race some cheering information, I am reminded of the greater Benefactor and Intelligence that stands over me the human insect.

There is an incessant influx of novelty into the world, and yet we tolerate incredible dulness. I need only suggest what kind of sermons are still listened to in the most enlightened countries. There are such words as joy and sorrow, but they are only the burden of a psalm, sung with a nasal twang, while we believe in the ordinary and mean. We think that we can change our clothes only. It is said that the British Empire is very large and respectable, and that the United States are a first-rate power. We do not believe that a tide rises and falls behind every man which can float the British Empire like a chip, if he should ever harbor it in his mind. Who knows what sort of seventeen-year locust will next come out of the ground? The government of the world I live in was not framed, like that of Britain, in after-dinner conversations over the wine.

The life in us is like the water in the river. It may rise this year higher than man has ever known it, and flood the parched uplands; even this may be the eventful year, which will drown out all our muskrats. It was not always dry land where we dwell. I see far inland the banks which the stream anciently washed, before science began to record its freshets. Every one has heard the story which has gone the rounds of New England, of a strong and beautiful bug which came out of the dry leaf of an old table of apple-tree wood, which had stood in a farmer's kitchen for sixty years, first in Connecticut, and afterward in Massachusetts, — from an egg deposited in the living tree many years earlier still, as appeared by counting the annual layers beyond it; which was heard gnawing out for several weeks, hatched perchance by the heat of an urn. Who does not feel his faith in a resurrection and immortality strengthened by hearing of this? Who knows what beautiful and winged life, whose egg has been buried for ages under many concentric layers of woodenness in the dead dry life of society, deposited at first in the alburnum of the green and living tree, which has been gradually converted into the semblance of its well-seasoned tomb, — heard perchance gnawing out now for years by the astonished family of man, as they sat round the festive board, — may unexpectedly come forth from amidst society's most trivial and handselled furniture, to enjoy its perfect summer life at last!

I do not say that John or Jonathan★ will realize all this; but such is the character of that morrow which mere lapse of time can never make to dawn. The light which puts out our eyes is darkness to us. Only that day dawns to which we are awake. There is more day to dawn. The sun is but a morning star.

都市言情推荐阅读 More+
来扮家家酒

来扮家家酒

陈毓华
附:【本作品来自互联网,本人不做任何负责】内容版权归作者所有!来扮家家酒作者:陈毓华他远从辽国来宋「敦亲睦邻」, 不意遇上昏睡九年的小郡主, 用冰块冻她、烧火烤她的结果是── 小姑娘一睁眼就把他当娘亲, 还直要红萝卜吃, 他是不介意多只兔子作宠物, 可上京面圣的任务不能忘, 只得委托兔爹爹好生照料, 怎知这一别便错身七年, 再度
都市 连载 6万字
我的人生很离谱

我的人生很离谱

蝉不挨梧
反向逆袭流,讲述主角如何从一个废物,一步步变得更废物(笑)出其不意的事件展,神奇的脑回路,各种搞怪离奇的事件……【李之云:喂,我好歹是个主角,把我写得这么废物真的好吗?未免太过分了吧,竟然还打算把我写得更废物,有点良心的作者都不会这样写的...... 《我的人生很离谱》
都市 完结 192万字
捡到一头熊

捡到一头熊

却却/却三
-----------------------------附:【本作品来自互联网,本人不做任何负责】内容版权归作者所有! -----------------------------【浪漫恋情类(现代)】捡到一头熊 作者:却却 完结(古人穿到现代又穿回去)钱小小,一个又穷又倒霉的女人,三百年喝次酒,竟捡到一个浑身是伤的酷男,男人从明朝来,是个杀手。自作孽不可活,古人要把电视里的人找出
都市 连载 17万字
筑心缘

筑心缘

宋思樵
楔子新竹少年法庭。饶庭远法官双眉紧皱著,望著桌面上的起诉书和罪证报告,内心深处却凝聚著一份难以解释的感触。他迟疑地微微挪动身躯,强迫自己压抑下那份沉痛和惋惜的微妙情怀。他是一个名闻遐迩的好法官,他不能让这份莫名其妙的妇人之仁破坏了他奉行铁面无私二十多年的原则。下意识地,他清了清喉咙,面色凝肃地对着数十双关注集
都市 连载 12万字
校花之贴身高手

校花之贴身高手

寂无
他,从小跟着异人修练逆天诀,进入最神秘的特种部队,成为一名令人闻风丧胆的恐怖杀手。一次失败,他提前退役,却成为了千金校花的贴身保镖,因不小心招惹到一些神秘的修真者,随后渐渐引出了一个世俗之外的修真世界……... 《校花之贴身高手》
都市 完结 0万字
害疯王重阳

害疯王重阳

玄阳子
正史比穿越更精彩!王重阳,中国第一位文武双进士,年轻时抗金,中年时因岳飞被害而反转抗宋,晚年看破红尘入死人墓修炼,后创立道教全真派,乃道教祖师爷。王重阳的一生充满了传奇,堪称中国第一奇人!... 《害疯王重阳》
都市 连载 30万字